Conferencia: «Un género subversivo, el retablo mexicano contemporáneo»

publicado en: Eventos, Eventos en México | 0

El retablo mexicano contemporáneo

El exvoto mexicano pintado, proviene de una larga tradición que empezó en la Antiguedad griega pero que tomó la forma pictórica que conocemos en Italia en el siglo XV. « El retablo » como también lo llaman en México, es un presente prometido al implorar al santo o a la Virgen en el momento de un peligro, para agradecerle su intervención milagrosa. Esta práctica elitista en Europa y en México hasta el siglo XVIII, se populariza a lo largo del siglo XIX. En México, perdura hasta el siglo XX pero cae poco poco en desuso.

A principio del siglo XXI, el exvoto pintado retoma fuerza a través de una estética transgresiva que algunos retableros de la Ciudad de México van a crear y comercializar. Alfredo Vilchis fue precursor de esta corriente con respecto a las temáticas presentadas. David Mecalco emplea una estética expresionista para representar milagros poco ortodoxos respecto a la religión católica. Y Donovan pinta el exvoto de lo cotidiano pero introduce una estética retomada de nuestra modernidad al emplear el estilo de las historietas, el Pop Art, y los códigos iconográficos de Facebook.

 

 

Imparte: Dra. Caroline Perrée

 

Fecha: 1 jul, 2017 - 13:00h

Lugar: Biblioteca Vasconcelos (Área de exposiciones)

 

Entrada libre

 

 

Presentación del libro: «Antropología de lo nefasto en comunidades indígeneas»

publicado en: Eventos, Eventos en México | 0

Antropología de lo nefasto en comunidades indígenas

Antropología de lo nefasto en comunidades indígenas

 

Este libro parte de la constatación de que se conoce muy poco la manera en que las sociedades indígenas en México construyen sus concepciones del mal, así como los mecanismos sociales y rituales instituidos para contrarrestar las amenazas. Adicionalmente, el impacto de la “sociedad del riesgo” sobre los sistemas tradicionales de lucha contra los peligros ha despertado poco interés hasta la fecha. La autora pretende echar las bases de una antropología de lo nefasto, empezando por una revisión histórica del lugar otorgado a la negatividad por distintas escuelas antropológicas, prosiguiendo con el análisis de las concepciones y mecanismos relativos al mal en las zonas indígenas del estado de Guerrero y terminando con las modalidades de la irrupción de la sociedad del riesgo en las zonas rurales.

 

 

Danièle Dehouve. Antropóloga y etnohistoriadora, directora emérita de investigaciones en el Centro Nacional de Investigaciones Científicas (CNRS, Universidad de París Oeste Nanterre, Francia) y asimismo de estudios en la escuela Práctica de Altos estudios (EPHE, París). Es autora de numerosas obras sobre México, entre las cuales se pueden mencionar: El imaginario de los números entre los antiguos mexicanos (2014), Relatos de pecados en la evangelización de los indios de México (2011) y La ofrenda sacrificial entre los tlapanecos de Guerrero (2007).

 

 

Presenta: Danièle Dehouve.

 

Fecha: 9 jun, 2017 - 10:00h

Lugar: CEMCA - Sierra Leona 330, Lomas de Chapultepec, Miguel Hidalgo 11000, Ciudad de México.

 

Entrada libre

 

 

TRANSMISIÓN DEL PATRIMONIO LINGÜISTICO

publicado en: Eventos, Eventos en América Central | 0

Cuentos en Pesh

Transmisión del patrimonio lingüístico. Tradición oral y publicación de los primeros cuentos en Pesh

 

En la actualidad, en el mundo se hablan alrededor de 6500 lenguas. Según la UNESCO, sólo el 4% de la población emplea el 96% de ellas y para antes del final del siglo XXI alrededor del 90% habrá desaparecido. Cerca del 96% de las lenguas no se escribe. Tal es el caso del Pesh, lengua de la familia chibcha hablada en Honduras por aproximadamente 500 personas. Ningún libro de cuentos, de relatos, ni de novelas había sido escrito en pesh. Ningún libro que atestiguara y transmitiera su tradición había sido publicado hasta la aparición de los relatos:

La madre de los peces

Wichã akaki (La madre de los peces)

Extracto:

Había una vez un hombre, ese hombre era arponero de peces.
Solamente iba y regresaba con su hermano a buscar peces
para venir a comerlos con sasal.
Entonces esos hombres agarraron un día para ir a arponear peces.
Eran dos hombres, se fueron a arponear.
Se fueron al ojo de agua.
Cuando llegaron, vieron un pez grande…

El sisimite

Takaskro (El sisimite)

Extracto:

Una vez, estaban dos muchachas al pie de una cascada.
Un sisimite las encontró.
Pero esas dos mujeres eran las esposas del tigre amarillo.
Esas dos mujeres se llamaban “Jícara”.
Las dos eran hermanas.
Y, entonces, el sisimite se las robó…

Nos encontramos ante la primera ocasión en que dos cuentos escritos en pesh serán leídos y contados bajo el formato de un libro. Con las presentes publicaciones la tradición oral pesh ha comenzado a poseer su impronta escrita.